Ospătare, substantiv
Sinonime:
cinstire, mâncare, servire, servit, tratare.
Ospătăreasă, substantiv (învechit)
Sinonime:
birtășiță, ospătăriță.
Ospătăreţ, adjectiv (regional)
Sinonime:
ospitalier, primitor, (regional) ospetăreț.
Ospitalier (ospitalieră), adjectiv
Sinonime:
afabil, amabil, generos, primitor, (învechit) ospătos, (învechit) ospital, (regional) ospătariț, (regional) ospătarnic, (regional) ospătăreț.
Birtăşiţă, substantiv
Sinonime:
(rar) birtăşoaică, (învechit) ospătăreasă, ospătăriţă.
Tratare, substantiv
Sinonime:
dezbatere, îngrijire, ospătare, tratament.
Servit, adjectiv
Sinonime:
ajutat, pus în joc, slujit. Servit, substantiv
Sinonime:
funcţie, ospătare, post, serviciu, servire, slujbă, slujire.
Prăznuire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
aniversare, banchet, benchetuială, celebrare, chef, laudă, masă, ospătare, ospăț, petrecere, praznic, prânz, preamărire, sărbătorire, serbare, (învechit și regional) petrecanie, (livresc) festin, (Moldova) guleai, (popular) benchet, (popular) chiolhan, (popular) prânzare, (popular) refenea, (popular) zaiafet, (rar) ospeție, (regional) prăznuială, (variantă) prăzduire.
Servire, substantiv
Sinonime:
deservire, ospătare, servit, slujire, susținere.
Hrănitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
belșug, hrănire, ospătare.
Ospeţie, substantiv (popular)
Sinonime:
adăpost, banchet, loc de găzduire, masă, musafirie, ospăț, ospitalitate, praznic, prăznuire, prânz, primire (bună), vizită, (învechit) musafirlâc, (învechit) ospătare, (învechit) ospătătură.
Ospătăriţă, substantiv
Sinonime:
chelneriţă, hangiță, (învechit) ospătăreasă, (învechit) soție de ospătar, (popular) birtășiță.
Ospătat, adjectiv
Sinonime:
mâncat, sătul, săturat. Ospătat, substantiv (învechit)
Sinonime:
ospătare.
Cinstire, substantiv
Sinonime:
apreciere, atenție, cinste, condescendență, considerație, deferență, elogiu, glorie, laudă, mărire, omagiu, onoare, ospătare, preamărire, preaslăvire, prețuire, proslăvire, respect, reverență, servire, servit, slavă, slăvire, stimă, tratare, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) distincție, (învechit) distingere, (învechit) lăudare, (învechit) mărie, (învechit) petrecere, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) rang, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (învechit) venerare, (Moldova) lefterie, (regional) îmbătare, (regional) prețuială.